> Our Technology Transfer

예작은 다양한 경험에서 나오는 업무진행능력으로 최상의 결과물을 창출하며, 체계적인 Work Process로 업무효율성을 극대화합니다.

철저한 자료기밀을 유지하며, 검증된 Man-Power로 광고부분·출판부분·번역부분 프로젝트 전반의 모든 업무를 진행하고 있습니다.

∙  다양한 경험에서 나오는 업무진행능력 ⇒ 적극적인 업무진행, 최상의 결과물 창출
∙  체계적인 Work Process ⇒ 업무효율성 극대화
∙  신뢰가 검증된 보안능력 ⇒ 문제상황에 대비한 철저한 자료 보관(보안) 유지
∙  조선해양플랜트 관련 풍부한 업무 경험과 자료
∙  검증된 Man-Power ⇒ 번역부분·기획부분·디자인부분·제작부분 등
∙  해외 현지업무(방문/회의)

> Accomplishment (Overseas Project)

ODC TECHNOLOGY TRANSFER PROJECT <2006~2010>
∙  기술이전자료(매뉴얼): 번역, 디자인, 제작
∙  교육용교재(VTC/OJT): 번역, 디자인, 제작
∙  QISSP(Quality & Inspection Standard for Ships Painting): 번역(아랍어) 및 디자인
∙  브로슈어(홍보용): 기획, 디자인, 제작
∙  광고(잡지/신문/웹): 기획, 디자인

ZVEZDA SHIPYARD MODERNIZATION PROJECT <2009~2015>
∙  기술이전자료(매뉴얼), 도면 번역, 디자인, 제작·계약업무 진행: 시안준비·Sample Test
∙  교육용교재(거제대학/OJT/기술훈련소/LNGC소개자료/설계입문): 번역, 디자인, 제작
∙  한·영·러 조선용어사전: 번역, 디자인, 제작
∙  각종 문서: 번역, 디자인, 제작
∙  DSME 홍보업무 지원

COOPERATION STRATEGY PROJECT FOR KOREA-INDONESIA SHIPBUILDING INDUSTRY <2011>
∙  보고서: 번역, 디자인, 제작

DANDONG PROJECT <2013>
∙  단동 개념설계 리포트/써머리: 번역, 디자인, 제작

YAMAL PROJECT <2014~2019>
∙  교육용교재(거제대학/OJT/기술훈련소/LNGC소개자료/설계입문): 번역, 디자인, 제작
∙  한·영·러 조선용어사전: 번역, 디자인, 제작

TCO PROJECT <2017~2021>
∙  TCO Future Growth Project: 번역(러시아어/카자흐어)

PETROBRAS PROJECT <2021~>

> Main Professional Service

–  Advertising     –  Publishing     –  Translation

> Work

[Advertising]
∙  인쇄 광고     ∙  디지털 광고

[Publishing]
∙  매뉴얼    ∙  교재    ∙  보고서    ∙  브로셔    ∙  사전    ∙  기타 출판 관련 일체

[Technology Translation]
∙  도면 & 문서    ∙  매뉴얼    ∙  교재     ∙  보고서    ∙  브로셔    ∙  광고    ∙  번역 공증