> Our Technology Transfer
예작은 다양한 경험에서 나오는 업무진행능력으로 최상의 결과물을 창출하며, 체계적인 Work Process로 업무효율성을 극대화합니다.
철저한 자료기밀을 유지하며, 검증된 Man-Power로 광고부분·출판부분·번역부분 프로젝트 전반의 모든 업무를 진행하고 있습니다.
∙ 다양한 경험에서 나오는 업무진행능력 ⇒ 적극적인 업무진행, 최상의 결과물 창출
∙ 체계적인 Work Process ⇒ 업무효율성 극대화
∙ 신뢰가 검증된 보안능력 ⇒ 문제상황에 대비한 철저한 자료 보관(보안) 유지
∙ 조선해양플랜트 관련 풍부한 업무 경험과 자료
∙ 검증된 Man-Power ⇒ 번역부분·기획부분·디자인부분·제작부분 등
∙ 해외 현지업무(방문/회의)
> Accomplishment (Overseas Project)
ODC TECHNOLOGY TRANSFER PROJECT <2006~2010>
∙ 기술이전자료(매뉴얼): 번역, 디자인, 제작
∙ 교육용교재(VTC/OJT): 번역, 디자인, 제작
∙ QISSP(Quality & Inspection Standard for Ships Painting): 번역(아랍어) 및 디자인
∙ 브로슈어(홍보용): 기획, 디자인, 제작
∙ 광고(잡지/신문/웹): 기획, 디자인
ZVEZDA SHIPYARD MODERNIZATION PROJECT <2009~2015>
∙ 기술이전자료(매뉴얼), 도면 번역, 디자인, 제작·계약업무 진행: 시안준비·Sample Test
∙ 교육용교재(거제대학/OJT/기술훈련소/LNGC소개자료/설계입문): 번역, 디자인, 제작
∙ 한·영·러 조선용어사전: 번역, 디자인, 제작
∙ 각종 문서: 번역, 디자인, 제작
∙ DSME 홍보업무 지원
COOPERATION STRATEGY PROJECT FOR KOREA-INDONESIA SHIPBUILDING INDUSTRY <2011>
∙ 보고서: 번역, 디자인, 제작
DANDONG PROJECT <2013>
∙ 단동 개념설계 리포트/써머리: 번역, 디자인, 제작
YAMAL PROJECT <2014~2019>
∙ 교육용교재(거제대학/OJT/기술훈련소/LNGC소개자료/설계입문): 번역, 디자인, 제작
∙ 한·영·러 조선용어사전: 번역, 디자인, 제작
TCO PROJECT <2017~2021>
∙ TCO Future Growth Project: 번역(러시아어/카자흐어)
PETROBRAS PROJECT <2021~>
> Main Professional Service
– Advertising – Publishing – Translation
> Work
[Advertising]
∙ 인쇄 광고 ∙ 디지털 광고
[Publishing]
∙ 매뉴얼 ∙ 교재 ∙ 보고서 ∙ 브로셔 ∙ 사전 ∙ 기타 출판 관련 일체
[Technology Translation]
∙ 도면 & 문서 ∙ 매뉴얼 ∙ 교재 ∙ 보고서 ∙ 브로셔 ∙ 광고 ∙ 번역 공증